Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Мозг надо мной тонко пошутил. Мне приснился мини-сон, в котором мне предложили основать Орден Тех, Кто Встаёт Рано. Я тут же просыпаюсь и понимаю, что проспала :gigi:
Но не катастрофически проспала - я ещё успеваю поесть. И за едой, конечно, почитать. Кстати, всем рекомендую Марию Елифёрову (которая автор "Страшной Эдды"и "Смерти автора" ;-) - последнюю я люблю-люблю, а первая, так, забавляет).

magazines.russ.ru/voplit/2009/2/eli12.html - "Багира сказала..." Гендер сказочных и мифологических персонажей англоязычной литературы в русских переводах"

www.sc.willmshakespeare.com/component/content/a... - "Телесность и метафора плоти в "Венецианском купце" (мои кактусы расцвели)

Ещё есть очаровательная статья, - и, насколько знаю, целая научная работа, - о том, что повести Белкина - это пародия на Шекспира как его воспринимали романтики :)

@темы: литература, личное

Комментарии
23.11.2011 в 20:12

Спасибо. :) Помню, как ещё в школе мучился, переводя одну сказку, про которую наша "немка" ещё подсказку дала - мол, это почти то же, что "Царевна-лягушка". Ну какая царевна-лягушка, когда там был король-лягух. А если "лягушкой" назвать - какая-то ерунда получалась...

(И что-то вспомнился случай смены пола персонажа вне связи с переводом - был древний-древний советский фильм "Остров сокровищ", где Джим Хокинс был девушкой... и возлюбленной доктора Ливси... :facepalm::facepalm: )
23.11.2011 в 22:42

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Ну какая царевна-лягушка, когда там был король-лягух.
:lol: Кстати, интересно, что основа сюжета та же - человек сочетается браком с лягушкой, а сколько разницы от смены пола лягушки. Наверное, в этом есть какой-то глубокий смысл - что у нас лягушка, а у немцев лягух :)

И что-то вспомнился случай смены пола персонажа вне связи с переводом - был древний-древний советский фильм "Остров сокровищ", где Джим Хокинс был девушкой... и возлюбленной доктора Ливси... )
Ой, какая жесть :wow: А я-то всегда думала, что советское кино было довольно буквоедским... Хорошо хоть, что не Джона Сильвера! Так-то оно было бы интересней :gigi:
23.11.2011 в 23:04

Может и есть смысл. :) Тёмный лес это обозначение животных (как и предметов и явлений) по родам.
А переводчикам из-за этого париться... :) Чтоб Сова из "Винни-Пуха" мужиком на самом деле была - мыслимо ли? :-D

Ой, какая жесть
Можно сказать, фанфик сняли. :lol:
23.11.2011 в 23:12

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Может и есть смысл. Тёмный лес это обозначение животных (как и предметов и явлений) по родам.
Я где-то читала, что она вообще изначально была змея :) У Раммштайнов, кстати, тоже лягушка, а не лягух. Они, очевидно, как гиены, меняют пол

А переводчикам из-за этого париться...
И правильно! А то вон как с тем приколом Пастернака - не помню, рассказывала ли я этот анекдот, я его постоянно пересказываю, уж больно люблю, - я перерыла восемь переводов "Гамлета", и везде Гамлет говорил, что ему жаль убитого Полония. Один Пастернак перевёл, что, мол, не жалею о старике убитом. На вопрос "С какого?!" мне был предложен только один вариант ответа: не любил Пастернак стукачей вроде Полония :)

Можно сказать, фанфик сняли.
Причём какой-то слэшевый :hmm:
23.11.2011 в 23:49

Я где-то читала, что она вообще изначально была змея

:wow2: А вдруг змий?

На вопрос "С какого?!" мне был предложен только один вариант ответа: не любил Пастернак стукачей вроде Полония
И решил подправить имидж Гамлета, ибо нефиг ему жалеть стукачей? :)

Причём какой-то слэшевый
Во всяком случае, двусмысленный... И додумались же до такого...как это называется.... пейринга?
23.11.2011 в 23:56

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
А вдруг змий?
:laugh: По-моему, тогда получается уже немного другой сюжет...

И решил подправить имидж Гамлета, ибо нефиг ему жалеть стукачей?
А ещё убрал упоминание о том, что Фортуна - шлюха :) Так что весь разговор про "Мы не верхи на колпаке Фортуны. - Но также не низы её подошв?" потерял всякий смысл. Ну да, негоже принцу говорить нехорошие слова.

И додумались же до такого...как это называется.... пейринга?
Кстати, проблема-то здесь та же, что с Алисой и Винни-Пухом. Одни мужчины и ни одного значимого женского персонажа вообще. То же в "Странной истории д-ра Джекила и м-ра Хайда". Поэтому в экранизациях и постановках Джекилу придумывают невесту или возлюбленную, да ещё и на долю Хайда находится девушка :) Вот и здесь решили - почему нет женских персонажей, непорядок! (На этом месте мне вспомнился Мусоргский с его "польскими актами")
24.11.2011 в 19:08

Убирать из переводов плохие слова - нетак уж оригинально...:)

Вот и здесь решили - почему нет женских персонажей, непорядок!

Действительно остаётся порадоваться, что таковым не сделали Сильвера. Что-то от такой возможности какие-то пошлые мысли лезут... :facepalm3:
24.11.2011 в 19:45

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Действительно остаётся порадоваться, что таковым не сделали Сильвера. Что-то от такой возможности какие-то пошлые мысли лезут...
Ну, была мисс Хайд, но Сильвера сделать женщиной просто нереально - этот персонаж так просто интерпретаторам не дастся :) (зря, что ли, Стивенсон всю повесть ради него писал). Да и как это - одноногая пиратская кухарка средних лет? :crznope:
24.11.2011 в 20:34

Сильвера сделать женщиной просто нереально

Это Вы исходите из того, насколько такой персонаж достоверен. Но разве это было бы преградой для... хм... интерпретаторов? Обозвали бы пиратской королевой и дело с концом. :D
24.11.2011 в 20:42

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Это Вы исходите из того, насколько такой персонаж достоверен.
А вот и нет, как раз о женщинах на корабле и прочем я подумала в последнюю очередь. Конечно, такие "интерпретаторы" наплюют на образ героя, но мадам Сильвер - это... ну, бред :) Именно исходя из самого образа. Гамлета вон играли женщины, а с Сильвером так нельзя :alles:

Обозвали бы пиратской королевой и дело с концом.
Скорее, пиратской кухаркой :gigi: "Провожала на разбой бабушка пирата...."
24.11.2011 в 20:45

Так с Джимом Хокинсом разве можно? Протестую! :protest:
Да, а доктор Ливси там какой-то чуть не революционер был... Жестянка, в общем...
24.11.2011 в 20:51

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Так с Джимом Хокинсом разве можно? Протестую!
Нельзя, но мне его не так жалко :shuffle:

Да, а доктор Ливси там какой-то чуть не революционер был... Жестянка, в общем...
Очаровательно. Ну, куда без революционеров-то. Если вещь хорошая, и, тем более, гениальная, надо её править, а если никак не пристегнуть нужное - она не гениальная.
24.11.2011 в 21:00

Если вещь хорошая, и, тем более, гениальная, надо её править

Ага. Выкидываем из гениального произведения всё, что в нём есть, и добавляем то, чего в нём нет? :laugh:
24.11.2011 в 21:05

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Ага. Выкидываем из гениального произведения всё, что в нём есть, и добавляем то, чего в нём нет?
:lol: Ну конечно, не может в гениальном произведении быть неправильное содержание! "Джек Кейд, скажи, ведь ты подучен Йорком? - Кейд (в сторону): "Он лжёт, я сам всё это придумал" :)
24.11.2011 в 21:17

:laugh: Если что, слова выше были не мои, это я по памяти цитирую одну убойную вещь Эрдмана - про то, как прогрессивный режиссёр Борзиков ставил "Отелло". Не найду этой вещи в сети, а там ржач невозможный. Одна "Операционная имени моральной смерти социал-предателей" чего стоит..:lol2:
24.11.2011 в 21:37

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
"Операционная имени моральной смерти социал-предателей"
О Боже! :lol: :lol: :hah: :hlop: Нет, он положительно гений. Лозунг про выкидывание и добавление надо большими буквами написать на лбу всех "прогрессивных режиссёров".
24.11.2011 в 23:02

Там весь текст гениален. :-D

Лозунг про выкидывание и добавление надо большими буквами написать на лбу всех "прогрессивных режиссёров".
:yes:
25.11.2011 в 15:47

А у нее в жж есть блог steblya-kam.livejournal.com/
25.11.2011 в 21:36

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Lika_k, я оттуда все эти радости и выудила :) Кстати, а уж ник её - отдельный зачот :D
25.11.2011 в 22:59

А, ясно. :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии