Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Мозг надо мной тонко пошутил. Мне приснился мини-сон, в котором мне предложили основать Орден Тех, Кто Встаёт Рано. Я тут же просыпаюсь и понимаю, что проспала 
Но не катастрофически проспала - я ещё успеваю поесть. И за едой, конечно, почитать. Кстати, всем рекомендую Марию Елифёрову (которая автор "Страшной Эдды"и "Смерти автора"
- последнюю я люблю-люблю, а первая, так, забавляет).
magazines.russ.ru/voplit/2009/2/eli12.html - "Багира сказала..." Гендер сказочных и мифологических персонажей англоязычной литературы в русских переводах"
www.sc.willmshakespeare.com/component/content/a... - "Телесность и метафора плоти в "Венецианском купце" (мои кактусы расцвели)
Ещё есть очаровательная статья, - и, насколько знаю, целая научная работа, - о том, что повести Белкина - это пародия на Шекспира как его воспринимали романтики

Но не катастрофически проспала - я ещё успеваю поесть. И за едой, конечно, почитать. Кстати, всем рекомендую Марию Елифёрову (которая автор "Страшной Эдды"и "Смерти автора"

magazines.russ.ru/voplit/2009/2/eli12.html - "Багира сказала..." Гендер сказочных и мифологических персонажей англоязычной литературы в русских переводах"
www.sc.willmshakespeare.com/component/content/a... - "Телесность и метафора плоти в "Венецианском купце" (мои кактусы расцвели)
Ещё есть очаровательная статья, - и, насколько знаю, целая научная работа, - о том, что повести Белкина - это пародия на Шекспира как его воспринимали романтики

(И что-то вспомнился случай смены пола персонажа вне связи с переводом - был древний-древний советский фильм "Остров сокровищ", где Джим Хокинс был девушкой... и возлюбленной доктора Ливси...
И что-то вспомнился случай смены пола персонажа вне связи с переводом - был древний-древний советский фильм "Остров сокровищ", где Джим Хокинс был девушкой... и возлюбленной доктора Ливси... )
Ой, какая жесть
А переводчикам из-за этого париться...
Ой, какая жесть
Можно сказать, фанфик сняли.
Я где-то читала, что она вообще изначально была змея
А переводчикам из-за этого париться...
И правильно! А то вон как с тем приколом Пастернака - не помню, рассказывала ли я этот анекдот, я его постоянно пересказываю, уж больно люблю, - я перерыла восемь переводов "Гамлета", и везде Гамлет говорил, что ему жаль убитого Полония. Один Пастернак перевёл, что, мол, не жалею о старике убитом. На вопрос "С какого?!" мне был предложен только один вариант ответа: не любил Пастернак стукачей вроде Полония
Можно сказать, фанфик сняли.
Причём какой-то слэшевый
На вопрос "С какого?!" мне был предложен только один вариант ответа: не любил Пастернак стукачей вроде Полония
И решил подправить имидж Гамлета, ибо нефиг ему жалеть стукачей?
Причём какой-то слэшевый
Во всяком случае, двусмысленный... И додумались же до такого...как это называется.... пейринга?
И решил подправить имидж Гамлета, ибо нефиг ему жалеть стукачей?
А ещё убрал упоминание о том, что Фортуна - шлюха
И додумались же до такого...как это называется.... пейринга?
Кстати, проблема-то здесь та же, что с Алисой и Винни-Пухом. Одни мужчины и ни одного значимого женского персонажа вообще. То же в "Странной истории д-ра Джекила и м-ра Хайда". Поэтому в экранизациях и постановках Джекилу придумывают невесту или возлюбленную, да ещё и на долю Хайда находится девушка
Вот и здесь решили - почему нет женских персонажей, непорядок!
Действительно остаётся порадоваться, что таковым не сделали Сильвера. Что-то от такой возможности какие-то пошлые мысли лезут...
Ну, была мисс Хайд, но Сильвера сделать женщиной просто нереально - этот персонаж так просто интерпретаторам не дастся
Это Вы исходите из того, насколько такой персонаж достоверен. Но разве это было бы преградой для... хм... интерпретаторов? Обозвали бы пиратской королевой и дело с концом.
А вот и нет, как раз о женщинах на корабле и прочем я подумала в последнюю очередь. Конечно, такие "интерпретаторы" наплюют на образ героя, но мадам Сильвер - это... ну, бред
Обозвали бы пиратской королевой и дело с концом.
Скорее, пиратской кухаркой
Да, а доктор Ливси там какой-то чуть не революционер был... Жестянка, в общем...
Нельзя, но мне его не так жалко
Да, а доктор Ливси там какой-то чуть не революционер был... Жестянка, в общем...
Очаровательно. Ну, куда без революционеров-то. Если вещь хорошая, и, тем более, гениальная, надо её править, а если никак не пристегнуть нужное - она не гениальная.
Ага. Выкидываем из гениального произведения всё, что в нём есть, и добавляем то, чего в нём нет?
О Боже!
Лозунг про выкидывание и добавление надо большими буквами написать на лбу всех "прогрессивных режиссёров".