Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Посмотрев "рецензии" к вышеописанной "12-й ночи" на Кинопоиске, я что-то невесело задумалась. Ладно ещё "костюмы 18-19-го века" ("экранизируя классику, желательно быть досконально точным", пишет человек, признающийся, что с текстом пьесы не знаком) и прочая ерунда вроде "комедия «Двенадцатая ночь или что угодно» знакома нашему человеку менее других шекспировских пьес".
Но. Если у рецензентов "финал вполне себе счастливый (Мальволио не в счёт)" и "Мальволио (Найджел Хоторн), который приложил немалые усилия, чтобы «Двенадцатая ночь» была, в первую очередь, комедией"... это значит не только то, что эти люди ни черта не поняли в фильме (это сплошь и рядом, да и зависит от индивидуальной совместимости). Им ещё и СМЕШНО ТАМ, ГДЕ, КАК ОНИ ПОДОЗРЕВАЮТ, ДОЛЖНО БЫТЬ СМЕШНО.
Ага, линия Мальволио почти вся - комическая. Но если зрителям смешно, что человека объявили сумасшедшим, связали и бросили в клетку, причём люди, которые прекрасно знают, что он не сумасшедший... нууу... я даже и не знаю. Мне как-то даже сказать нечего. Или мы просто тупо ржём над тем, что заявлено как смешное (хотя взгляд на персонажа по ходу действия может измениться до неузнаваемости). Или уже не остаётся хороших слов о людях. О да, Доницетти писал садистские комедии, у Шекспира вон тоже есть сюжеты вроде "Укрощения строптивой", но когда не текст, а сам конечный продукт в виде фильма даёт совсем другую оценку событий, без садистских прихихикиваний!
Кстати. Чтоб уж в посте не было одно злопыхательство. Я внезапно вспомнила, как обставил Дзефирелли смерть Меркуцио в своей экранизации "Р.и Дж.". Комизм очень легко переходит в трагизм за счёт того, что над персонажем смеются окружающие. Ели нам при этом дали хоть намёком почувствовать, что ситуация серьёзней, чем думают эти самые окружающие, - эффект работает железно. Дальше знай нагоняй смеха - чем больше толпа смеётся, тем страшнее/гаже делается зрителю.
Но. Если у рецензентов "финал вполне себе счастливый (Мальволио не в счёт)" и "Мальволио (Найджел Хоторн), который приложил немалые усилия, чтобы «Двенадцатая ночь» была, в первую очередь, комедией"... это значит не только то, что эти люди ни черта не поняли в фильме (это сплошь и рядом, да и зависит от индивидуальной совместимости). Им ещё и СМЕШНО ТАМ, ГДЕ, КАК ОНИ ПОДОЗРЕВАЮТ, ДОЛЖНО БЫТЬ СМЕШНО.
Ага, линия Мальволио почти вся - комическая. Но если зрителям смешно, что человека объявили сумасшедшим, связали и бросили в клетку, причём люди, которые прекрасно знают, что он не сумасшедший... нууу... я даже и не знаю. Мне как-то даже сказать нечего. Или мы просто тупо ржём над тем, что заявлено как смешное (хотя взгляд на персонажа по ходу действия может измениться до неузнаваемости). Или уже не остаётся хороших слов о людях. О да, Доницетти писал садистские комедии, у Шекспира вон тоже есть сюжеты вроде "Укрощения строптивой", но когда не текст, а сам конечный продукт в виде фильма даёт совсем другую оценку событий, без садистских прихихикиваний!
Кстати. Чтоб уж в посте не было одно злопыхательство. Я внезапно вспомнила, как обставил Дзефирелли смерть Меркуцио в своей экранизации "Р.и Дж.". Комизм очень легко переходит в трагизм за счёт того, что над персонажем смеются окружающие. Ели нам при этом дали хоть намёком почувствовать, что ситуация серьёзней, чем думают эти самые окружающие, - эффект работает железно. Дальше знай нагоняй смеха - чем больше толпа смеётся, тем страшнее/гаже делается зрителю.
Да, да, точно. Мы такое проходили... Однако сны у меня по законам жанра развиваются. Чудесно )))
Я вот по жизни - смотрю картинки.
Я вот по жизни - смотрю картинки.
Как ты описывала тогда, в электричке? Понимаю
В электричке - это в смысле Брейгель?
Да, Брейгель. Такой момент трогательный. Особенно когда сейчас часто на тверской катаюсь
Сейчас, правда, там какие-то прерафаэлиты - всё такое солнечное, идиллия
Страшную написали, а будет Очень Страшная Эдда.
одна я и умею их писать, гыгы!Кстати, ты не читала, что я накатала по поводу "Ночи"?