Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Мне сейчас заявили, что Библия - это исключительно Ветхий Завет.
А Новый - Евангелие, и всё тут... а всё под одним заголовком - ашипка. Что-то я зависла, товарищи. С какого?!
Да ваще, с какого называть Пятикнижие греческим словом?!
Образованные люди, скажите, а?
З.Ы. Меня ещё и спросили, та же Библия у католиков или нет

Да ваще, с какого называть Пятикнижие греческим словом?!
Образованные люди, скажите, а?
З.Ы. Меня ещё и спросили, та же Библия у католиков или нет

Панна Ванчукевич, мне сказали не про еврейскую Библию, а про христианскую. Человек православный, не иудей, если что
Ты мне скажи, корректно ли христианские Писания, Новый и Ветхий Завет, называть Библией? Ветхий Завет + Новый = Библия?
Среди православных очень низкий процент образованных по части собственно христианства, они и не такое расскажут...
Да, для христианина ВЗ и НЗ корректно назвать Библией, так и передай ему, что это сказал религиовед.
Что касается православного человека, то он эрудирован и водит экскурсии по церквам. Я как-то думала, что она разбирается, поэтому меня вогнала в ступор эта фраза о Ветхом Завете...
Да, для христианина ВЗ и НЗ корректно назвать Библией, так и передай ему, что это сказал религиовед.
То есть, в принципе, это некорректно для иудея?
То есть, в принципе, это некорректно для иудея?
Да, поскольку их Библия именуется Танах и включает в себя только Ветхий Завет (без некоторых книг, текст которых имеется только на греческом), да и текст несколько иной, т.к. использован Масоретский текст, а не Септуагинта (что есть перевод протомасоресткого текста на греческий), которая считается каноном для христиан. Библия таки не еврейское слово.
Библия таки не еврейское слово.
Вот да, это меня весьма насторожило)))) Понятно, что Танах и наш ВЗ не одно и то же, но, блин..?
да и текст несколько иной, т.к. использован Масоретский текст, а не Септуагинта (что есть перевод протомасоресткого текста на греческий)
А это был протомасоретский текст? Не знала)). Мне казалось, это были просто разъехавшиеся в разные стороны версии, и от септуагинтиного варианта иудеи потом отказались, а у христиан оно осталось...
У иудеев всю дорогу свой текст, Масоретский (ныне эталонным считается текст Ленинградского кодекса), они с Протомасоретским, как видно из названия родственны, хоят имею различия. Евреям Септуагинта нафиг не сдалась, разве что христианам )))
Евреям Септуагинта нафиг не сдалась, разве что христианам )))
Сорри, некорректно выразилась. Я имела в виду, от того варианта, с которого потом переводили Септуагинту.
Сорри, некорректно выразилась. Я имела в виду, от того варианта, с которого потом переводили Септуагинту.
Это да, они разошлись несколько.
А, ещё у неё Откровенние Иоанна - не Библия. А так.