Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Перечитываю "Лестницу из терновника". Всё-таки для меня начало - мегакруто, а финал - подлажал, в том числе потому, что автор начинает всё более и более обелять тот прекрасный "этнографический" облик чужой культуры, который он нарисовал в первой части. А ведь и так все уже прониклись этой красотой и поняли, что Нги-Унг-Лян - это замечательно... вот, например, в "Знакомстве" есть эпизодический горбун, который до старости остался Юношей, то есть не знал брачного поединка. И предполагается, что это такая, кхм, евгеника. А во второй части у слепого мальчика поединок, все дела (причём это оказывает воспитательный эффект на одного нехорошего перса). Автор сам же забыл свой же канон, но ладно бы это - читаю первую часть, и как-то жаль, что эту диковатую прелесть сделают такой положительной...

@темы: литература