10:36

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
По-польски оно круче. Я даже почти всё поняла. Но и само по себе... О. А. Ы.

05.06.2013 в 23:55
Пишет  mr waugh:

Разницы нет – корона, колпак ли
Недавно прочитал по-русски стихотворение, которое совершенно точно раньше читал по-польски и нифига не заценил. Как мне это удалось, интересно. Не заценить, I mean.
Anna ŚwirszczyńskaПеревод Г. Ходорковского
Dotknął mnie palec śmierci,
zawalił sie na mnie
świat.

Leżę pod gruzami,
ręce polamane,
nogi połamane,
przetrącony grzbiet.

Z daleka
przechodzą ludzie.
Włam. Nie ślyszą.
Przeszli. Umieram.

Nadchodzi najbliższy człowiek.
Patrzy chwilę. Nie rozumie nic.
Odchodzi.

Ma dobre serce,
poszedł pocieszać innych
Палец смерти ко мне прикоснулся,
на меня обвалился
мир.

Лежу под руинами,
руки поломаны,
ноги поломаны,
позвоночник разбит.

Вдалеке
проходят люди.
Кричу. Не слышат.
Мимо прошли.
Умираю.

Подошёл самый близкий.
Посмотрел. Ничего не понял.
Уходит.

У него доброе сердце,
он пошёл утешать других.

Вообще я ужасно счастлив, что есть на свете (и у меян в ленте) poetry_sixpoetry_six.

URL записи

@темы: цитата, стихи, параплюш

Комментарии
06.06.2013 в 14:09

You can't take the sky from me.
Ыыыы! *_*
Сорри, ничего осмысленного у меня не получается, но это... пробрало.)
06.06.2013 в 14:10

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Файоли, дык у меня тоже только "ЫЫЫ" и получилось))). По-моему, это всеобщая реакция. Оно же ыыы! ну, или сразу идти плакать.
06.06.2013 в 16:37

На честном слове и на одном крыле | Коли ты князь, собирай полки, выйди на свет, подыми хоругви.
Да, до костей пробирает.

Что самое интересное, я когда-то давно в порядке графоманства написала похожую сцену.
06.06.2013 в 16:39

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Kitana Hammer, о, так это что-то из подсознанки, раз меж умами ходит.
А что у тебя была за сцена?
08.06.2013 в 17:57

Consuelo de ti alma
Мега-стихотворение... напишут же иной раз...
08.06.2013 в 17:59

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
-Consuelo-, эти поляки!
08.06.2013 в 18:19

Consuelo de ti alma
Не ну написать что-то клевое кто угодно может... хоть поляки, хоть не поляки... наднационально ))
08.06.2013 в 18:21

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
-Consuelo-, вообще да, просто тут я ещё с языка впечатляюсь.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии