Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Прослушать или скачать Ярмарка в Скарборо бесплатно на Простоплеер
Очень пробила песня, и сама по себе, и в тему Крабата, к которой её и повесила Марта. Да, я очень хочу это спет
Ещё один случай, когда перевод интереснее оригинала, кстати. Показали мне английский текст... ну, очередное "умру от любви". А в переводе куда драматичней. И, главное, трагичное сочетание текста про любовь с текстом о солдате, который спит на посту, и пока ещё не ясно, к чему это...
Но все равно почему бы не попробовать?) хотя я тоже людоед
Мастерский коллектив поёт Ярмарку в
КозельбрухеСкарборо, ололо. Кстати, Скарборо можно безболезненно заменить на Козельбрух.Короче, давайте разложим. Можно попробовать и так, и так, и послушать, как будет лучше звучать, хотя я всё ещё ужасно хочу бэк.
Но вообще попробуем и привлекаем в качестве судьи кого-нибудь со стороны, разбирающегося в этом деле -- пусть решит, как лучше=)