Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Други-филологи, я хочу с вами обсудить тему феминитивов. Нет, не тех! 
Меня заинтересовал вопрос словообразования в языке, который мог бы возникнуть в матриархальной культуре. Если у нас род по умолчанию — мужской, то там, по идее, должен быть женский. Как могли бы выглядеть тогда титулы, звания, названия профессий, и как можно было бы передать это в рамках нашей грамматики? И в целом интересно пофантазировать про язык, скажем так, с другим гендером.

Меня заинтересовал вопрос словообразования в языке, который мог бы возникнуть в матриархальной культуре. Если у нас род по умолчанию — мужской, то там, по идее, должен быть женский. Как могли бы выглядеть тогда титулы, звания, названия профессий, и как можно было бы передать это в рамках нашей грамматики? И в целом интересно пофантазировать про язык, скажем так, с другим гендером.
Угу, особенно если не хочешь злоупотреблять "авторками"
Но вот как назвать женщину-врача? Лечунья?
Да, именно.
Правда, это тоже явное производное от "целитель" и отсылает именно к знахарству или магическому хилу, а не к врачебной деятельности, но, главное, звучит по-человечески и не ломает язык.